Sunday, October 15, 2006

Tales from Russia 俄羅斯的故事

因為旅遊,今個樂季開始的音樂會都錯過了。港樂的兩場音樂 會,一場是太鼓協奏曲,另一場是Repin的貝多芬小提琴協奏曲都聽不到;門票都要送給別人。今晚(10月13日)是今季第一次聽港樂,是由 Atherton指揮的俄羅斯音樂會。

今晚的音樂會命名為俄羅斯的故事,全是俄羅斯作曲家的作品,有鮑羅丁的伊果王子韃靼舞曲 Borodin's Polovtsian Dances from Prince Igor,浦羅歌菲夫的彼德與狼 Prokofiev's Peter and the Wolf 和柴可夫斯基的胡桃夾子第二幕 Tchaikovsky's the Nutcracker: Act II。

這個音樂會是港樂的美樂自悠行系列,目的是以較容易欣賞的樂曲來推廣。音樂廳內有不少小孩子走來走去,工作人員都忙得不可開交,不停叮囑孩子們要安靜。第 一首韃靼舞曲,是鮑羅丁著名作品。鮑羅丁多才多藝,是化學界名人,又是作曲界俄羅斯五傑之一。但他作品不多,有很多作品都未完成,伊果王子歌劇是其中之一;但其中一段已完成的韃靼舞曲卻十分受歡迎。這樂曲由數段不同的舞曲組成,每一段都有其魅 力,其中一段更被改編為 Stranger in Paradise。

全場最受孩子歡迎的應該是彼德與狼了。這是浦羅歌菲夫輕巧的作品,和他其他艱深的作品有很大的分別。彼德與狼是一個很簡單的兒童故事,劇情實在簡單到只有小孩子,甚至是幼稚園孩子才感興趣。但孩子很難從音 樂中讀取故事內容,所以這首作品充斥著故事旁述。我想原作是以俄文寫旁述,但在香港演出就要使用廣東話和英語譯本。我自己一向不喜歡音樂中有旁述;但今晚有可愛的林家琦旁述改編過廣東話的兒童俗語版本,我都無可投訴。這首兒童小品可以表現浦羅歌菲夫的天才。他使用的音樂素材和配器,以輕鬆有趣的手法加上巧妙的樂器和音樂主題的運用,使這首兒童音樂極有欣賞價值。

胡桃夾子芭蕾舞劇的音樂是柴可夫斯基最受歡迎的作品之一;其中第二幕的組曲經常在音樂會演奏,因為劇中最出色的舞曲都在這裡,這些舞曲有趣又易明,所以時常被當作兒童音樂。它比彼德與狼這首小品篇幅較大,故事亦複雜得多,成人聽眾很容易受落。值得一提的是港樂演繹今晚的幾首樂曲 都清爽明快,聽來甚為舒暢。我看早前的樂評,說港樂早一兩場音樂會有點遜色。希望樂季開始後港樂的狀態會再提升。

No comments:

Post a Comment